On language

Two languages, one job that's the same as engineering.

Born Bulgarian. Irish citizen since summer 2025. C2-certified in both English and Bulgarian. Interpretation with TRANSLIT and translation.ie since 2023 — taking what one person means and giving another person what they meant. The same job as writing code, but the runtime is a stranger in a clinic.

Two scripts

Bulgarian (Cyrillic)

Здравейте

zdrah-VEY-teh · "Hello"


English

Hello

/həˈloʊ/ · greeting

The path

Two countries, three chapters

From Bulgaria, to Ireland, to the interpretation booth.

  1. 01 · 2003 – 2015

    Bulgaria

    First language, first decade

    Born and raised in Bulgaria. Bulgarian as the language of family, school, and everyday life — Cyrillic, the rhythm of Slavic verbs, the famous head-shake for 'yes'.

  2. 02 · 2015 →

    Ireland

    Second language, second passport

    Moved to Ireland in 2015. English from scratch through primary, into the Leaving Cert, then a Computer Science degree at UL. Bilingual switching becomes a reflex, not a choice. Naturalised Irish citizen in summer 2025 — eleven years after arriving.

  3. 03 · 2023 →

    TRANSLIT · translation.ie

    Interpretation, as a craft

    Professional interpreter with TRANSLIT since February 2023 and with translation.ie since 2024 — Bulgarian ↔ English in medical, social-service and government settings. Where translation stops being a school skill and becomes a job with stakes.

The proof

C2 in both

Verified at the highest CEFR level in each language.

Certified

Certificate of Language Ability - C2

Language Certification

May 2026

Certified

EFSET English Certificate 76/100 (C2 Proficient)

EF SET

February 2023

Native

Bulgarian

From birth

The language of family, food, and complicated grammar.

Interpretation moment

Medical interpretation · TRANSLIT

"Tell her it'll be alright."

A consultant's instruction to me, mid-appointment, looking at the patient rather than at me. That sentence isn't translatable — the comfort lives in tone, in timing, in the small Bulgarian endearments the consultant would never use. My job that day was to find the closest Bulgarian version a stranger from Sofia would believe. We landed on it together.

Languages: BG ↔ EN Setting: clinical Lesson: tone > words

Thirty phrases

A starter Bulgarian phrasebook.

Useful phrases I'd actually teach someone on their first trip — with Cyrillic, Latin transliteration, and a phonetic guide for English speakers.

Good evening

Greetings

Добър вечер

Dobar vecher DOH-bar VEH-cher

Good morning

Greetings

Добро утро

Dobro utro DOH-broh OO-troh

Goodbye

Greetings

Довиждане

Dovizhdane do-VEEZH-dah-neh

Casual is "Chao" (Чао) — same as Italian "ciao".

Hello

Greetings

Здравейте

Zdraveyte zdrah-VEY-teh

Formal greeting. Informal singular is "Здравей" (zdrah-VEY).

How are you?

Greetings

Как сте?

Kak ste? kahk steh

Formal. Informal "Как си?" (Kak si?) — used with friends.

Please

Greetings

Моля

Molya MOH-lyah

Also means "you're welcome" in response to thanks.

Thank you

Greetings

Благодаря

Blagodarya bla-go-dar-YAH

A shorter, casual "thanks" is "Mersi" (мерси) — borrowed from French and widely used.

A glass of water, please

Restaurant

Чаша вода, моля

Chasha voda, molya CHA-shah voh-DAH, MOH-lyah

A table for two, please

Restaurant

Маса за двама, моля

Masa za dvama, molya MAH-sah zah DVAH-mah, MOH-lyah

Cheers!

Restaurant

Наздраве!

Nazdrave! nahz-DRAH-veh

Literally "to health". Used for toasting and after someone sneezes.

Could I get a coffee, please?

Restaurant

Едно кафе, моля

Edno kafe, molya ED-noh kah-FEH, MOH-lyah

Bulgarian coffee culture is strong — espresso is the default.

Could I see the menu?

Restaurant

Може ли менюто?

Mozhe li menyuto? MOH-zheh lee men-YOO-toh

The bill, please

Restaurant

Сметката, моля

Smetkata, molya SMET-kah-tah, MOH-lyah

This is delicious

Restaurant

Това е много вкусно

Tova e mnogo vkusno toh-VAH eh MNOH-goh VKOOS-noh

The airport

Directions

Летището

Letishteto leh-TEESH-teh-toh

The hospital

Directions

Болницата

Bolnitsata BOHL-nee-tsah-tah

The train station

Directions

Жп гарата

Zhp garata zhuh-puh GAH-rah-tah

"Жп" stands for железопътен — railway.

Where is the bathroom?

Directions

Къде е тоалетната?

Kade e toaletnata? KUH-deh eh toh-ah-LET-nah-tah

How much does it cost?

Everyday

Колко струва?

Kolko struva? KOHL-koh STROO-vah

I don't understand

Everyday

Не разбирам

Ne razbiram neh rahz-BEE-ram

I'm from Ireland

Everyday

От Ирландия съм

Ot Irlandiya sam ot eer-LAHN-dee-yah suhm

Sorry / Excuse me

Everyday

Извинете

Izvinete eez-vee-NEH-teh

What's your name?

Everyday

Как се казвате?

Kak se kazvate? kahk seh kahz-VAH-teh

Formal. Informal is "Как се казваш?" (Kak se kazvash?).

Yes / No

Everyday

Да / Не

Da / Ne dah / neh

Famous gotcha — Bulgarians traditionally shake their head for "yes" and nod for "no". Younger urban Bulgarians have started doing the international version, so context matters.

A glass / A bottle

Wine & food

Чаша / Бутилка

Chasha / Butilka CHAH-shah / boo-TEEL-kah

Red wine / White wine

Wine & food

Червено вино / Бяло вино

Cherveno vino / Byalo vino cher-VEH-noh VEE-noh / BYAH-loh VEE-noh

Bulgaria has a deep wine tradition — Melnik, Mavrud, and Rubin are notable indigenous reds.

This pairs well with...

Wine & food

Това върви добре с...

Tova varvi dobre s... toh-VAH vuhr-VEE doh-BREH suh

What do you recommend?

Wine & food

Какво препоръчвате?

Kakvo preporachvate? kahk-VOH preh-poh-RUHCH-vah-teh

Call the police

Emergency

Извикайте полицията

Izvikayte politsiyata eez-vee-KAI-teh poh-LEE-tsee-yah-tah

Bulgarian emergency number is 112.

Help!

Emergency

Помощ!

Pomosht! poh-MOSHT

I am allergic to...

Emergency

Алергичен съм към...

Alergichen sam kam... ah-ler-GEE-chen suhm kuhm

Use "Алергична" (alergichna) if you are female. Useful at restaurants for nuts, gluten, shellfish.

I need an ambulance

Emergency

Имам нужда от линейка

Imam nuzhda ot lineyka EE-mam NOOZH-dah ot lee-NEY-kah

There's a fire

Emergency

Има пожар

Ima pozhar EE-mah poh-ZHAR

What it taught me

Translation isn't word-for-word. Half the work of interpreting is figuring out what someone actually meant — given their culture, their stress level, the unspoken thing they're hoping you'll catch — and then handing that to the listener in a form their mind will accept.

Software engineering does the same job between people and machines. The requirement says one thing. The user wanted something subtly different. A good engineer is a translator with a compiler.

A good engineer is a translator with a compiler.

ESC
  • Home

    The hero & featured

    Page
  • About

    Bio + bento + education journey

    Page
  • Experience

    Timeline of every role

    Page
  • Projects

    Filterable project grid

    Page
  • Certifications

    17 certs in 5 categories

    Page
  • Wine — Sommelier

    33-dish pairing tool

    Page
  • Water — Lifeguard

    Emergency-scenario tool

    Page
  • Language — Interpreter

    Bulgarian phrasebook

    Page
  • Gallery

    Lightbox

    Page
  • Now

    What I'm doing this month

    Page
  • Uses

    Tools & gear

    Page
  • Contact

    Send a message

    Page
  • Junior Sommelier

    Adare Manor

    Role
  • Senior Food and Beverage Assistant

    Adare Manor

    Role
  • Software Development Student

    AMCS Group

    Role
  • Temporary Associate Software Developer

    AMCS Group

    Role
  • Temporary Associate Software Engineer

    AMCS Group

    Role
  • Duty Manager

    Askeaton Pool & Leisure

    Role
  • Lifeguard and Swim Teacher

    Askeaton Pool & Leisure

    Role
  • Food and Beverage Assistant

    The Devon Inn Hotel

    Role
  • Food and Beverage Assistant

    The Mustard Seed

    Role
  • Student Professional

    National Building Control Office (NBCO) & National Market Surveillance Office (NMSO)

    Role
  • Interpreter

    translation.ie

    Role
  • Interpreter

    TRANSLIT

    Role
  • Delivery Driver

    Uber Eats

    Role
  • Hub Staff

    First 7 Weeks, University of Limerick

    Role
  • ICT Learning Centre Tutor

    ICTLC, University of Limerick

    Role
  • ICT Learning Centre Tutor

    ICTLC, University of Limerick

    Role
  • Temporary Computing Assistant

    Information Technology Division, University of Limerick

    Role
  • Orientation Guide

    Academic Registry, University of Limerick

    Role
  • Peer Advisor

    Glucksman Library, University of Limerick

    Role
  • Peer Advisor

    Glucksman Library, University of Limerick

    Role
  • Peer Advisor

    Glucksman Library, University of Limerick

    Role
  • PSLG Tutor

    University of Limerick

    Role
  • Creative Crew

    UL Student Life

    Role
  • Lifeguard

    West Lake Aqua Park

    Role
  • Lifeguard Supervisor

    West Lake Aqua Park

    Role
  • Waiter

    WrkWrk

    Role
  • Automated External Defibrillation (AED)

    Royal Life Saving Society UK (RLSS UK)

    Certification
  • Basic Concepts of AMCS Platform

    AMCS Group

    Certification
  • Assistant Swimming Teacher

    Water Safety Ireland

    Certification
  • National Vocational Beach Lifeguard Qualification

    Royal Life Saving Society UK (RLSS UK)

    Certification
  • Cardiac First Response - Advanced

    PHECC

    Certification
  • Introductory Sommelier

    Court of Master Sommeliers Europe

    Certification
  • CPR and First Aid Update 2026

    Royal Life Saving Society UK (RLSS UK)

    Certification
  • Customer Service: Managing Payments & Invoicing

    AMCS Group

    Certification
  • EFSET English Certificate 76/100 (C2 Proficient)

    EF SET

    Certification
  • Emergency First Response

    PHECC

    Certification
  • First Aid Responder

    PHECC

    Certification
  • Certificate of Language Ability - C2

    Language Certification

    Certification
  • Building Regulation Requirements for Works to Existing Dwellings

    National Building Control Office (NBCO) & National Market Surveillance Office (NMSO)

    Certification
  • Pool Lifeguarding

    Royal Life Saving Society UK (RLSS UK)

    Certification
  • Practical First Aid

    Irish Red Cross

    Certification
  • Safeguarding 1

    Swim Ireland

    Certification
  • Level 2 Swimming Teacher (Virtual — Askeaton)

    Swim Ireland

    Certification
  • WSET Level 2 Award in Wines — Merit (82%)

    Wine & Spirit Education Trust

    Certification
  • EduCoach

    An educational coaching marketplace, re-engineered solo

    Project
  • EV Route Optimizer

    A* routing for electric vehicles, with live charging stops

    Project
  • Monkey Rescue

    A conservation nonprofit site, rebuilt accessibility-first

    Project
  • Personal Portfolio

    This site — Astro, Tailwind, editorial design

    Project
  • Ballingarry National School

    6th class (final year of primary)

    Education
  • Colàiste na Tròcaire

    Leaving Certificate (Established, incl. Transition Year)

    Education
  • SOU "Panayot Volov"

    Primary education (1st – 6th class)

    Education
  • University of Limerick

    Bachelor of Science — Computer Systems

    Education
  • University of Limerick

    Master of Science — AI & Machine Learning

    Education
  • Aged cheddar

    → Vintage Port

    Pairing
  • Beef bourguignon

    → Red Burgundy, village level

    Pairing
  • Blue cheese (Stilton, Roquefort)

    → Sauternes

    Pairing
  • Bolognese / ragù

    → Chianti Classico

    Pairing
  • Brie or Camembert

    → Champagne

    Pairing
  • Caesar salad

    → Sancerre

    Pairing
  • Spaghetti carbonara

    → Frascati

    Pairing
  • Charcuterie board

    → Beaujolais-Villages or dry Lambrusco

    Pairing
  • Dark chocolate dessert

    → Banyuls or vintage Port

    Pairing
  • Baked or pan-fried cod

    → Pinot Grigio

    Pairing
  • Coq au vin

    → Red Burgundy

    Pairing
  • Crème brûlée

    → Sauternes

    Pairing
  • Dover sole or other flat fish

    → Chablis

    Pairing
  • Duck (confit or roasted)

    → Pinot Noir or Alsace Pinot Gris

    Pairing
  • Indian curry (medium spice)

    → Gewürztraminer or rosé

    Pairing
  • Lobster with butter

    → White Burgundy or vintage Champagne

    Pairing
  • Margherita pizza

    → Chianti or Barbera d'Alba

    Pairing
  • Fresh oysters

    → Muscadet sur lie

    Pairing
  • Pad Thai

    → Off-dry Riesling

    Pairing
  • Seafood paella

    → Dry rosado (Spanish rosé)

    Pairing
  • Pesto pasta

    → Vermentino

    Pairing
  • Pork belly

    → Off-dry Mosel Riesling

    Pairing
  • Rack of lamb

    → Northern Rhône Syrah

    Pairing
  • Mushroom risotto

    → Barbera or aged Nebbiolo

    Pairing
  • Roast chicken

    → White Burgundy

    Pairing
  • Roast pork

    → White Burgundy

    Pairing
  • Grilled salmon

    → Light Pinot Noir or dry rosé

    Pairing
  • Pan-seared scallops

    → Chablis Premier Cru

    Pairing
  • Pan-seared sea bass

    → Albariño

    Pairing
  • Ribeye or sirloin steak

    → Bold Cabernet Sauvignon

    Pairing
  • Sushi & sashimi

    → Off-dry German Riesling or junmai sake

    Pairing
  • Seared tuna steak

    → Cru Beaujolais

    Pairing
  • Venison

    → Barolo or Northern Rhône Syrah

    Pairing
  • Anaphylaxis (severe allergic reaction)

    critical

    Scenario
  • Choking adult (conscious)

    urgent

    Scenario
  • Drowning casualty (recently removed from water)

    critical

    Scenario
  • Heat exhaustion progressing to heat stroke

    urgent

    Scenario
  • Hypothermia (cold-water immersion)

    urgent

    Scenario
  • Tonic-clonic seizure

    urgent

    Scenario
  • Severe external bleeding

    critical

    Scenario
  • Suspected spinal injury (pool diving)

    critical

    Scenario
  • Suspected stroke (FAST positive)

    critical

    Scenario
  • Sudden cardiac arrest (adult)

    critical

    Scenario
  • The airport

    Летището · leh-TEESH-teh-toh

    Phrase
  • I am allergic to...

    Алергичен съм към... · ah-ler-GEE-chen suhm kuhm

    Phrase
  • I need an ambulance

    Имам нужда от линейка · EE-mam NOOZH-dah ot lee-NEY-kah

    Phrase
  • Call the police

    Извикайте полицията · eez-vee-KAI-teh poh-LEE-tsee-yah-tah

    Phrase
  • Could I get a coffee, please?

    Едно кафе, моля · ED-noh kah-FEH, MOH-lyah

    Phrase
  • Cheers!

    Наздраве! · nahz-DRAH-veh

    Phrase
  • This is delicious

    Това е много вкусно · toh-VAH eh MNOH-goh VKOOS-noh

    Phrase
  • I don't understand

    Не разбирам · neh rahz-BEE-ram

    Phrase
  • There's a fire

    Има пожар · EE-mah poh-ZHAR

    Phrase
  • A glass / A bottle

    Чаша / Бутилка · CHAH-shah / boo-TEEL-kah

    Phrase
  • Good evening

    Добър вечер · DOH-bar VEH-cher

    Phrase
  • Good morning

    Добро утро · DOH-broh OO-troh

    Phrase
  • Goodbye

    Довиждане · do-VEEZH-dah-neh

    Phrase
  • Hello

    Здравейте · zdrah-VEY-teh

    Phrase
  • Help!

    Помощ! · poh-MOSHT

    Phrase
  • The hospital

    Болницата · BOHL-nee-tsah-tah

    Phrase
  • How are you?

    Как сте? · kahk steh

    Phrase
  • How much does it cost?

    Колко струва? · KOHL-koh STROO-vah

    Phrase
  • I'm from Ireland

    От Ирландия съм · ot eer-LAHN-dee-yah suhm

    Phrase
  • Could I see the menu?

    Може ли менюто? · MOH-zheh lee men-YOO-toh

    Phrase
  • This pairs well with...

    Това върви добре с... · toh-VAH vuhr-VEE doh-BREH suh

    Phrase
  • Please

    Моля · MOH-lyah

    Phrase
  • Red wine / White wine

    Червено вино / Бяло вино · cher-VEH-noh VEE-noh / BYAH-loh VEE-noh

    Phrase
  • Sorry / Excuse me

    Извинете · eez-vee-NEH-teh

    Phrase
  • A table for two, please

    Маса за двама, моля · MAH-sah zah DVAH-mah, MOH-lyah

    Phrase
  • Thank you

    Благодаря · bla-go-dar-YAH

    Phrase
  • The bill, please

    Сметката, моля · SMET-kah-tah, MOH-lyah

    Phrase
  • The train station

    Жп гарата · zhuh-puh GAH-rah-tah

    Phrase
  • A glass of water, please

    Чаша вода, моля · CHA-shah voh-DAH, MOH-lyah

    Phrase
  • What do you recommend?

    Какво препоръчвате? · kahk-VOH preh-poh-RUHCH-vah-teh

    Phrase
  • What's your name?

    Как се казвате? · kahk seh kahz-VAH-teh

    Phrase
  • Where is the bathroom?

    Къде е тоалетната? · KUH-deh eh toh-ah-LET-nah-tah

    Phrase
  • Yes / No

    Да / Не · dah / neh

    Phrase
  • LinkedIn

    todoraleksandrov

    External
  • GitHub

    todor147

    External
  • Email

    todor_147@abv.bg

    External
↑↓ to navigate to open